- apuro
- m.1 fix, difficult situation.estar en un apuro to be in a tight spot2 embarrassment (vergüenza).me da apuro (decírselo) I'm embarrassed (to tell her)3 predicament, awkward situation, fix, mess.4 rush.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: apurar.* * *apuro► nombre masculino1 fix, tight spot (de dinero) hardship2 (vergüenza) embarrassment\FRASEOLOGÍAestar/encontrarse en un apuro to be in a tight spotpasar apuros (económicos) to be hard up 2 (dificultades) to be in a tight spot¡qué apuro! how embarrassing!* * *noun m.1) predicament2) hurry3) embarrassment* * *SM1) (=aprieto) predicament
en caso de auténtico apuro, siempre puedes vender las joyas — if you're in real difficulty o in a real predicament you can always sell the jewels
pueden servir para un caso de apuro — they might be useful in an emergency
vencieron con apuros, por 90-87 — they won 90-87, not without a struggle
vivimos sin apuros gracias a esa pensión — we have no financial worries thanks to that pension
•
en apuros, ayudan a empresas en apuros — they help companies in difficultyarriesgó su vida para socorrer a un anciano en apuros — he risked his life to help an old man in distress
llámame si te ves en apuros — call me if you are in trouble
se vieron en apuros para hacer el hojaldre — they found it difficult to make o had trouble making the puff pastry
•
pasar apuros — [de dinero] to suffer hardship; [al hacer algo] to have difficultiesantes de hacerse famoso pasó muchos apuros — before he became famous he suffered great hardship
pasaron algunos apuros para llegar a la final — they had a bit of a struggle to reach the final
•
poner a algn en apuros — to put sb in an awkward situation, make things awkward for sb•
sacar a algn de un apuro — to get sb out of a messme ha sacado de más de un apuro — he has got me out of more than one mess
gracias por sacarme del apuro delante de todos — thanks for getting me off the hook in front of everyone
•
salir de un apuro — to get out of a tight spot2) (=vergüenza) embarrassmentse desnudó sin ningún apuro — he took off his clothes without any embarrassment
en mi vida he pasado más apuro — I've never been so embarrassed in all my life
¡qué apuro! — how embarrassing!
•
me da apuro — it embarrasses me, I'm embarrassedme da apuro hasta mirarla — I feel embarrassed just looking at her
sigue dándome apuro entrar sola en los bares — I'm still too embarrassed to go into bars on my own
3) LAm (=prisa) rush•
tener apuro — [persona] to be in a hurry, be in a rush; [actividad] to be urgenttenemos mucho apuro en llegar — we need to be there as soon as possible
* * *masculino1) (vergüenza)qué apuro! — how embarrassing!
me daba apuro pedirle dinero — I was too embarrassed to ask him for money
2) (aprieto, dificultad)se vio en apuros — he found himself in a predicament o a tight spot
me sacó del apuro — he got me out of it o off the hook
me puso en un apuro — she put me in a real predicament
pasaron muchos apuros — they had an uphill struggle o they went through a lot
3) (AmL) (prisa) rushesto tiene apuro — this is urgent
casarse de apuro — (RPl)
se casó de apuro — she had to get married (because she was pregnant)
se casaron de apuro — they had a shotgun wedding
* * *= predicament, embarrassment, quandary.Ex. Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.Ex. Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting.Ex. The increasing use and popularity of the Internet and phytomedicinals (medicinal herbs and medical botanics) have created a quandary for researchers, consumers and information professionals.----* en apuros = hard-pressed, beleaguered, in deep trouble, in difficulties, if it comes to the crunch, when push comes to shove, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst, in deep water, in hot water, in dire straits.* en un apuro = in a bind, in a predicament.* en un gran apuro = in dire straits.* en un momento de apuro = if it comes to the crunch.* en un momento de apuros = when push comes to shove, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst.* en un serio apuro = in dire straits.* estar en apuros = be in trouble, be in a fix.* meterse en un apuro = get into + a predicament.* pasar apuros = struggle, pass through + adversity, have + a thin time, be under strain, bear + hardship, be hard pressed, feel + the pinch, have + a hard time, the wolves + be + at the door, have + a tough time.* pasar apuros económicos = lead + a precarious existence.* poner a Alguien en un apuro = put + Alguien + on the spot, put + Nombre + on the spot.* poner en apuros = cast + a shadow over, put + Nombre + in difficulties.* sacar de apuros = bail out, bale out.* * *masculino1) (vergüenza)qué apuro! — how embarrassing!
me daba apuro pedirle dinero — I was too embarrassed to ask him for money
2) (aprieto, dificultad)se vio en apuros — he found himself in a predicament o a tight spot
me sacó del apuro — he got me out of it o off the hook
me puso en un apuro — she put me in a real predicament
pasaron muchos apuros — they had an uphill struggle o they went through a lot
3) (AmL) (prisa) rushesto tiene apuro — this is urgent
casarse de apuro — (RPl)
se casó de apuro — she had to get married (because she was pregnant)
se casaron de apuro — they had a shotgun wedding
* * *= predicament, embarrassment, quandary.Ex: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.
Ex: Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting.Ex: The increasing use and popularity of the Internet and phytomedicinals (medicinal herbs and medical botanics) have created a quandary for researchers, consumers and information professionals.* en apuros = hard-pressed, beleaguered, in deep trouble, in difficulties, if it comes to the crunch, when push comes to shove, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst, in deep water, in hot water, in dire straits.* en un apuro = in a bind, in a predicament.* en un gran apuro = in dire straits.* en un momento de apuro = if it comes to the crunch.* en un momento de apuros = when push comes to shove, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst.* en un serio apuro = in dire straits.* estar en apuros = be in trouble, be in a fix.* meterse en un apuro = get into + a predicament.* pasar apuros = struggle, pass through + adversity, have + a thin time, be under strain, bear + hardship, be hard pressed, feel + the pinch, have + a hard time, the wolves + be + at the door, have + a tough time.* pasar apuros económicos = lead + a precarious existence.* poner a Alguien en un apuro = put + Alguien + on the spot, put + Nombre + on the spot.* poner en apuros = cast + a shadow over, put + Nombre + in difficulties.* sacar de apuros = bail out, bale out.* * *apuromasculineA(vergüenza): ¡qué apuro! how embarrassing!¡qué apuro me hiciste pasar! you really embarrassed meme daba apuro pedirle más dinero I was too embarrassed to ask him for more moneyB(aprieto, dificultad): se vio en apuros he found himself in a predicament o a difficult situation o a tight spotestá en un gran apuro she's in an awful situation o a terrible predicamentme sacó del apuro prestándome el dinero he got me out of it o off the hook by lending me the moneyno lo tires que pueda servir para sacar del apuro don't throw it away it might come in handy o (BrE) usefulme puso en un apuro cuando me lo preguntó she put me in a real predicament o in an awkward position by asking mepasaron muchos apuros para salvar el negocio they had an uphill struggle o they went through a lot to save the businessse ven en apuros para controlarlos they have a lot of trouble controlling themC (AmL) (prisa) rushen el apuro lo dejó en el mostrador in the rush she left it on the counteresto tiene apuro this is urgentcasarse de apuro (RPl): se casó de apuro she had to get married (because she was pregnant)se tuvieron que casar de apuro they had a shotgun wedding* * *
Del verbo apurar: (conjugate apurar)
apuro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
apuró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
apurar
apuro
apurar (conjugate apurar) verbo transitivo
1 ‹copa/botella›:◊ apuró la cerveza y se fue he finished (off) his beer and left
2 (meter prisa):◊ nos están apurando para que lo terminemos they're pushing us to finish it;
no me apures (AmL) don't hurry o rush me
verbo intransitivo (Chi) (+ me/te/le etc) (urgir):◊ no me apura I'm not in a hurry for it
apurarse verbo pronominal
1 (preocuparse) to worry
2 (AmL) (darse prisa) to hurry;◊ ¡apúrate! hurry up!
apuro sustantivo masculino
1 (vergüenza):◊ ¡qué apuro! how embarrassing!;
me daba apuro pedirle dinero I was too embarrassed to ask him for money
2 (aprieto, dificultad) predicament;◊ estar/verse en apuros to be/find oneself in a predicament o tight spot;
me sacó del apuro he got me out of trouble;
me puso en un apuro she put me in a real predicament;
pasaron muchos apuros they had an uphill struggle o they went through a lot
3 (AmL) (prisa) rush;◊ esto tiene apuro this is urgent
apurar verbo transitivo
1 (acabar) to finish off
2 (avergonzar) to embarrass
3 (dar prisa) to hurry
apuro sustantivo masculino
1 (aprieto) tight spot, fix: estamos en un apuro, we are in a tight spot
le pusieron en un apuro, he was put in a difficult position
2 (falta de dinero) hardship: en aquella época pasé muchos apuros, at that time I was very hard up
3 (vergüenza) embarrassment
'apuro' also found in these entries:
Spanish:
embarazo
- salvar
- aprieto
- apurar
- atolladero
- comprometer
- compromiso
- conflicto
- perdido
- sacar
- salir
English:
bail out
- embarrassment
- fall back on
- hardship
- jam
- pickle
- predicament
- pull through
- rush
- scrape
- spot
- tide over
- trouble
- bind
- bluff
- fix
- haste
- hurry
* * *apuro nm1. [dificultad] tight spot, difficult position;estar en un apuro to be in a tight spot o difficult position;poner a alguien en un apuro to put sb in a tight spot o difficult position;me encontré en un apuro cuando me preguntó por su mujer I found myself in a difficult position when she asked me about his wife;buscan a alguien que los saque del apuro en el que están they are looking for somebody to help them out of their predicament2. [penuria]pasar apuros to experience hardship;pasaron muchos apuros económicos en la posguerra they experienced a lot of financial hardship after the war3. [vergüenza] embarrassment;me da apuro (decírselo) I'm embarrassed (to tell her);¡qué apuro! how embarrassing4. Am [prisa]tener apuro to be in a hurry* * *apurom1 predicament, tight spot fam ;sacar a alguien de un apuro fam get s.o. out of trouble oa jam fam ;en caso de apuro in case of trouble2 (estrechez, necesidad):pasar apuros suffer hardship3 (compromiso):poner a alguien en un apuro put s.o. in an awkward situation4 (vergüenza) embarrassment;me da apuro I’m embarrassed3 L.Am. (prisa) rush* * *apuro nm1) aprieto: predicament, jam2) : rush, hurry3) : embarrassment* * *apuro n (aprieto) tight spot / awkward situationestá en un verdadero apuro she's in a really awkward situationdar apuro to be embarrassedme da apuro pedirle el dinero I'm embarrassed to ask him for the moneypasar apuros to be hard up¡qué apuro! how embarrassing!
Spanish-English dictionary. 2013.